Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/21 09:40:34

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Important! – Please only perform the Advance Calibration Function when you have read the following instruction to its entirety.
***Note that in order to calibrate your secondary Advanced Calibration setting in game, follow the same directions as if you were calibrating your primary settings but remember to hold your Scope Mode button throughout the Advanced Calibration setup.
The most important addition to our Eagle Eye Version 3.0, released in the winter of 2011, is the updated Advanced Calibration system. The purpose of Advance Calibration functions to provide a customized mouse movement speed and smoothness for your mouse and for the game you are playing for optimal performance.

日本語

重要!-高度較正機能は必ず以下の指示を全てお読みになってからお使いください。
***ゲームで二次高度較正設定を較正するには、一次設定を較正するのと同じ指示に従ってください。ただし、高度較正設定中はずっと範囲モードボタンをホールドにしておくことを忘れないでください。
2011年冬にリリースされたEagleEye Version 3.0に追加された最も重要なポイントは、アップデートされた高度較正システムです。高度較正機能の目的は、最適なパフォーマンスでプレイできるよう、マウスとゲームににカスタマイズされた動き、スピード、スムースさを提供することです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: PS3でキーボードとマウスを使用出来るようにする変換機のマニュアルです。マニュアルのURL:http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/24%20EE%20PS3%20Manual.pdf