翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/21 09:32:56

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Step6: If you like to use the turbo function, turn the turbo switch on your Eagle Eye converter to either up (on) or down (off) for each of the available buttons.
Note: If you have a controller assigned to controller 1,the Eagle Eye will automatically be assigned as a new controller on the number 2,3,or 4 spot. If you wish to use Eagle Eye as your primary game controller, make sure you use the Eagle Eye to navigate through the PS home menu, select “Settings”, drop down to “Accessory Settings”, “Reassign Controllers” and assign the Eagle Eye as controller number 1.

D. Advance Calibration–For Eagle Eye Version 3.0
Please refer to the Advance Calibration instruction video located in your CD for a video demonstration.

日本語

ステップ6:ターボ機能を使いたい場合は、使えるボタンのそれぞれをEagle Eye Converter上でup(on)かdown(off)にターボスイッチを切り替えてください。
注意:コントローラー1に割り当てられたコントローラーをお使いの場合は、Eagle Eyeは新しいコントローラーに自動的にスポット番号2,3,4を割り当てます。Eagle Eye woメインのゲームコントローラーとして使いたい場合は、Eagle EyeをPSホームメニューを通してナビゲートできるようにしていることを確認し、"Setting(設定)"を選択し、“Accessory Settings(アクセサリの設定)”、 “Reassign Controllers(コントローラーの再割り当て)”にドロップダウンし、Eagle Eyeをコントローラ番号1に割り当ててください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: PS3でキーボードとマウスを使用出来るようにする変換機のマニュアルです。マニュアルのURL:http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/24%20EE%20PS3%20Manual.pdf