Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ インドネシア語 )

評価: 61 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/07/21 08:31:50

dazaifukid
dazaifukid 61 来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビ...
日本語

仕事一覧
受注一覧
仕事は見つかりませんでした
まだ仕事は登録されていません
発注する
受注
受注しない
受注するか判断してください
自動キャンセル
払い戻し済み
納品
納品
完了にする
仕事を完了させたら「完了」を押してください
発注はキャンセルされました
アクティビティ
進行中
メッセージ
メッセージを送る
この発注を完了してもよろしいですか?
発注はありません
受注はありません
vites 運営事務局
この発注を受注してよろしいですか?*受注後のキャンセルはできません。
この発注を「受注しない」にしてよろしいですか?

インドネシア語

Daftar pekerjaan
Daftar pesanan pekerjaan yang diterima
Pekerjaan tidak dapat ditemukan
Pekerjaan belum terdaftar
Pesan pekerjaan
Terima pesanan pekerjaan
Tidak terima pesanan pekerjaan
Silakan tentukan apakah pesanan akan diterima atau tidak
Pembatalan otomatis
Pengembalian dana telah dilakukan
Pengiriman pesanan
Pengiriman pesanan
Selesaikan pekerjaan
Tekan tombol "Selesai" setelah menyelesaikan pekerjaan
Pesanan pekerjaan telah dibatalkan
Kegiatan
Sedang dilakukan
Pesan
Kirim pesan
Apakah Anda yakin ingin menyelesaikan pesanan ini?
Tidak ada pekerjaan yang dipesan
Tidak ada pesanan pekerjaan yang diterima
Sekretariat vites
Apakah Anda yakin ingin menerima pesanan pekerjaan ini? *Pembatalan tidak dapat dilakukan setelah pesanan diterima.
Apakah Anda yakin ingin "tidak menerima" pesanan pekerjaan ini?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: vites (バイツ) http://vites.jp/ というサイトの翻訳です。