翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/20 16:25:09

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Remove and clean the tubing according to the instructions «Prior to first use and once daily». Shake water droplets out and hang to air-dry. For faster drying, attach the tubing to pump and run for 1 – 2 minutes or until dry.
Hints
After cleaning, when parts are not in use, put in a clean zip lock bag or store in a container with lid. Alternatively, the parts can be wrapped in a clean paper or cloth towel.
Hygiene
•Wash hands thoroughly with soap and water before touching the breast and pump parts.
• Avoid touching the inside of bottles and lids.
• Clean the breast and surrounding area with a damp cloth.
• Do not use soap or alcohol which can dry the skin and cause cracked nipples.
IX Storing / Thawing Breastmilk

日本語

《初回使用前及び毎日1回》、指示書に従って管を外してクリーニングします。水滴を落とし、掛けて乾燥させてください。早く乾燥させるには、ポンプに管を付けて1~2分あるいは乾くまで運転させると良いです。
ヒント:
クリーニング後、パーツが使われない場合は、清潔なジップロックバッグか清潔な容器に入れて蓋をしてください。
あるいは、パーツを清潔な紙かタオルに包んでも良いです。
衛生:
・胸及びポンプパーツに触れる前に、手を石鹸でよく洗って流してください。
・ボトルと蓋の内側に触れないようにしてください。
・湿った布で胸と周りをふきます。
・石鹸やアルコール類は肌を乾燥させたり乳首のひび割れの原因になるので使わないでください。
IX保管/ブレストミルクの解凍

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 搾乳機のマニュアル内容(6-9ページ)です。実際のマニュアルを参照して下さい。URL:http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/Swing_Instruction_en.pdf