翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/20 12:49:46

kazutl
kazutl 50
英語

LiveShare will compete directly with prominent messaging app like WhatsApp, KakaoTalk or LINE that mostly already available in multiple smartphone platforms, including Windows Phone and BlackBerry. There are also popular single platform messaging apps, for example BlackBerry Messenger and iMessage.

Previously, it was a mobile social app focusing on photo sharing and having around 4 million users, until the whole realm is totally scrapped by Instagram. Hence, it made pivotal step to messaging genre

日本語

LiveShareは既に複数のスマートフォンプラットフォームで利用可能なWhatsApp、KakaoTalk、LINEなどの(Windows PhoneやBlackBerryなどにも対応している)他のよく知られたメッセージアプリと直接競争することになる。他にも、例えばBlackBerry MessengerやiMessageなど、単一のプラットフォームで人気のあるメッセージアプリ存在する。
※LINEは現在BlackBerryには非対応

以前、LiveShareは写真共有に特化したモバイルソーシャルアプリとして約400万人のユーザー数を誇っていたが、Instagramによって完全にその分野での牙城を崩される形となった。そのため、LiveShareはメッセージング系のサービスに方向転換をした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません