翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2012/07/17 02:13:54

ayu1104
ayu1104 48
日本語

外箱に損傷はありませんが、箱の中の本体が不良品でした。本体をよく見てみると、側面の蓋と本体を接着するための接着剤が剥れてしまっているため、蓋が本体から取れてしまったようです。おそらくこれは、輸送による損傷ではなく、工場出荷前からの不良品だと思われます。動作自体は問題ありませんので、使用はできます。

英語

Although there is no damage to the outer box, the body in the box was defective. If you look closely at the body, because the adhesive used to bond the lid and the body side which had been peeling, then you've taken the lid from the body.
This is probably not the damage caused by transportation, and was probably defective from the factory prior to shipment. Behavior itself is not a problem, you can use.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません