翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/16 06:17:46

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

私は昨日あなたからインボイスを受け取りましたが、そのインボイスから支払おうとすると送料が$10.83となっていました。ですので、もう一度インボイスを送ってもらうように頼んだのです。
それでは、私のアドレス宛てにPayPalから直接インボイスを送ってください。
お手数をお掛けしますが、よろしくお願いします。

英語

I have received your invoice today, but when I try to pay from that invoice, the shipping fee is calculated to be $10.83. So I requested you to reissue me a new invoice.
Please send the invoice to my address directly from Paypal.
Sorry to trouble you, but I appreciate your understanding.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません