翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/11 23:48:46

英語

But because you are from Japan, you don’t have to pay the german taxes, so your price for the GW-3000M-4AER would be 209,24 Euro per piece. Maybe this is okay for you as well. Shipping to Japan costs 66 Euro to an amount of 500 Euro. If it’s above 500 Euro we have to insure the package, so shipping cost will be 89 Euro (this is insured till 2500 Euro).

We have the GW-4000-1A3ER just once in stock, but it would be no problem to order higher amounts for you. But I have to tell you in advance: We are a small company, so we can’t order e.g. 20 pieces without any insurance. So you have to pay these watches in advance, that’s our policy, we hope you understand.

日本語

日本からのご注文ですので、ドイツでかかる税はお支払いの必要がありません。ですからGW-3000M-4AERのお値段は、1つにつき209.24ユーロとなるかと思います。おそらくこの金額ならお客様もご納得すると思います。日本への発送料は、66ユーロから合計して500ユーロになります。500ユーロを超える場合は、商品保証をつけますので、発送料は89ユーロとなります。(これは2500ユーロまでの保証です。)

GW-4000-1A3ER の在庫は1つだけですが、それ以上のご注文も受け付けております。ですが、前もってお伝えしておかなければならないことは、当社は小さな会社ですので、保証なしでたとえば20個の注文ともなりますと、それはできかねます。当社の規定で、時計のお支払いは先に済ませていただくようになっておりますので、ご理解いただきますようお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません