Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/08 09:31:11

noche
noche 52 アメリカ在住。同国にてコンピュータサイエンスの学士号と修士号を取得し、外資...
英語

4. Give Yourself a 30-Minute Head Start

A CEO should be three steps ahead of the competition, two steps ahead of investors/partners, and a step ahead of other team members. An easy way to stay ahead is to start ahead. Begin your day 30 minutes before your stakeholders. This doesn’t necessarily mean you have to be in the office 30 minutes before everyone. The idea is to anticipate issues and tasks before anyone else and get a jump on them early in the day. Also, before leaving the office each day, plan for things you know will need to be handled the next day. Perhaps even drop an email to your team so that it’s waiting in their inbox the next morning.

日本語

4. 30分早い行動を取る

最高経営責任者は競争相手より3歩先を、投資者や取引先より2歩先を、他のチーム構成員より1歩先を行かねばなりません。優勢を保つ簡単な方法は、先に行動を起こしてしまうことです。投資者より30分早く1日を始めてください。これは、皆より30分早く出社しなさいという意味ではありません。考え方としては、他の誰より前に、問題や仕事を予想し、早朝からそれに取りかかってしまいなさいということです。また、毎日退社する時には、翌日に処理する必要があると判明していることについて計画を立てておいてください。もしかしたら、翌朝チームが電子メールの受信箱を確認する時のために、その日の内に電子メールを送っておくようなことも効果があるかも知れません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません