Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/23 11:29:30

ozaki
ozaki 50
日本語

音を良くするための工夫として、風鈴の縁はギザギザになっています。お取り扱いの際はご注意下さい。風鈴は壊れやすいので箱に厳重に梱包してお届けします

英語

Watch for rough edge of wind-chimes, the edge has been intentionally left rough for better ringing sound. We will ship wind-chimes as fragile items safefly in a box.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません