翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/30 23:42:05

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

返信ありがとうございます。
商品2つ買った場合、送料と商品の合計金額を教えて下さい。




私は2つ買います。

すみません。私は1つだけ買います。

英語

Thank you for your reply.
Please tell me the price including shipping fee for when I purchase 2 items.

I would like 2 pieces.

I am sorry, but I will buy only 1 of them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません