Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/30 18:38:10

zhizi
zhizi 68
英語

Besides their happiness levels, users can post citizen news reports with the “I Report” button; make recommendations of books, movies, music, and more with the “I Recommend” feature; and put stuff for sale with the “Selling” button. They can also call for help (whatever the problem may be) with the “Help Me!” icon, and an aspiring Clark Kent in the locality can make himself or herself available by hitting “I Help” within the app. Plus, users must submit their blood types upon registration because there is a function of the app that allows a user to put out a call for blood donations in the event of an emergency.

日本語

幸せ度の他に、ユーザーは「I Report」ボタンでニュースを掲載したり、「I recommend」ボタンで、お勧めの本や映画、音楽などを紹介することができる。また「Celling」ボタンで何かを販売することもできる。他にも、「Help Me!」ボタンで助けを求めることができる(どんな問題でも構わない)。そして、善意のあるクラーク・ケントみたいな人が近くにいて、そのアプリにある「I Help」ボタンを押して手を差し伸べる。また、ユーザーは登録時に血液型を記入しなければならない。というのは、このアプリのなかに緊急時に献血を求めることのできる機能があるからだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません