Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/16 23:14:08

英語

George - Everything about the tour this year was perfect. The shows, the DJ
events, the Acoustic sideshows, the in-store shows, bowling with fans, the
sightseeing at Nara, all of it was awesome! We tried to make the most of
every day and we definitely achieved that. We're so glad for all the fans
who came and supported and made this whole thing possible!

日本語

ジョージ-
このツアーは完璧だった。ショー、DJイベント、アコースティックサイドショー、店内ショー、ファン達とのボウリング、奈良の観光、全て素晴らしかった!僕らはできるだけ全てに参加するようにした。来てくれたファン達、このイベントをするためにサポートしてくれた人たちには感謝の気持ちでいっぱいだ!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません