翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/25 14:22:37

junchik
junchik 50
英語

Particularly, S.Kawabata [6] reported the measuring principles of thermal properties by
developing a device suitable to measure heat and moisture transport properties. And M.
Niwa [7] also recognnized that qmax closely relates to contact warm/cool feeling, based on
sensory tests.

2 - 3 Basic Mechanical Property and Surface Property
All properties including tensile, shearing, compression, bending, surface and thickness were measured under the knit condition(high sensitivity condition) of KES-F system's
mechanical property [8].

Air permeability and moisture transmittance of knitted fabrics were measured by Frazier method(JIS L 1096) and evaporate method(JIS L 1099), respectively.

日本語

特に、カワバタさん(S.Kawabata )[6] は熱と水分の移動性質に適した装置を開発することによって熱性質の測定原則を報告した。 そしてニワさん(M.Niwa)[7] も感覚検査に基づいてqmax は接触冷温感触に密接に関連すると認識した。

2-3 基本的な機械的性質と表面性質
引張・せん断・圧縮・曲げ・表面・厚さを含む全ての性質は、KES-Fシステムのニット状態(高感度状態)の下で測定された [8]。

編まれた繊維の通気性や水分透過率は、それぞれ、フラジールメソッド(Frazier method(JIS L 1096) )と蒸発法(evaporate method(JIS L 1099))で測定された。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません