Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2009/07/02 17:53:58

英語

Many writer see this traditional approach to language learning as being mistaken since there is no guarantee that an item so learned will be successfully used in communication or remembered for any length of time.

日本語

一生懸命に学んだ事柄が実際のコミュニケーションにおいて最適であるかどうか、またはしっかりと記憶に留められるかどうかが保証されないため、多くの執筆者が、この従来の言語学習を間違った手法であると見なしています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません