Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/21 16:13:16

sandia
sandia 50
英語

Foreign investors rushing into Myanmar

Coca-Cola plans to return to Myanmar after a 60-year absence as a result of the US government’s decision to relax investment sanctions.

It originally entered Myanmar in 1927, but left in 1962 when the military seized control of the country.

Coke has a history of being the first to re-enter markets. Expelled from China in 1949, the company shipped 20,000 cases from Hong Kong in 1979 after full diplomatic relations were established.

Only North Korea and Cuba remain as countries where the company does not do business.

Coca-Cola’s re-entry is reflective of the swarm of foreign investors seeking to establish a presence in what is being called Asia’s last frontier market.

日本語

外資は今、ミャンマーに押し寄せている。
米国政府の投資制裁の緩和を受け、コカ・コーラは60年ぶりにミャンマーに再進出することを検討している。
コカ・コーラは、元々1927年にミャンマーに進出したが、軍が同国を制圧した1962年に撤退した。
Cokeは、1番最初に市場に再進出した経験がある。1949年に中国を追い出された後、完全な外交関係が構築された1979年に20,000ケースを香港から発送した。
同社が未だにビジネスを行ったことがない国は、北朝鮮とキューバのみである。
コカコーラの再進出は、アジア最後の未開拓市場とされる国で存在感を確立したい外国投資家達の動きを反映したものである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません