Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/21 11:36:02

zhizi
zhizi 68
英語

As violence escalates in Syria between government and opposition forces, the UN peacekeeping chief says Syria is now in an all-out civil war.
In Iraq, a wave of bombings targets Shiite Muslims in Baghdad and other parts of the country, killing and wounding many.
In Russia, a day after massive anti-Putin protests in Moscow,...
...at least five journalists are arrested for protesting the detention of a reporter from Novaya Gazeta, a newspaper critical of the Putin government.
The Polish interior minister warns that the government will deal severely with football thugs,...
...after violence between Russian and Polish fans at a Euro 2012 match in Warsaw.



日本語

シリア政府と反政府勢力の紛争が激化するなか、国連平和維持活動の局長は、シリアは全面的な内戦状態にあると述べています。
イラクでは、バグダッドおよびその他の地区のシーア派を狙った爆弾攻撃が相次いで起こり、多くの人が死傷しています。
ロシアでは、モスクワで起こったプーチン政権に対する大規模な抗議デモの翌日、プーチン政権に対して批判的なノヴァヤ・ガゼータ新聞社の記者を拘留したことに抗議したジャーナリストが少なくとも5人逮捕されています。
ポーランドの内務大臣は、ポーランド政府はサッカーファンの衝突に対し厳しい対応をすると警告しました…
…先日ワルシャワで行われた欧州選手権のロシア対ポーランドの試合では、両チームのサッカーファンの間で衝突が起こっています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません