翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/21 06:32:37

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Hi everyone, I'm Brian Krueger with CollegeGrad.com and this is the Job Search Minute.
Okay, you just had a great interview, now what?
Step number one: Thank yous.
Request a business card from each person you meet with.
Then send out an e-mail thank you within 24 hours.
Did you forget to ask for a business card?
Call for the primary contact and ask for the email address and correct spelling of the name of each interviewer.
Step number two: Letters of recommendation.
If you did not provide them in the interview, send them out a day or two after the interview as reinforcement of your value.

日本語

やあ、みなさん、私はCollegeGrad.comのブライアン・クルーガー、これはジョブ・サーチ・ミニットです。
オーケイ、あなたは面接を受けてきました、さあ、その後何をしますか?
ステップNo.1:お礼を言う。
会った人から名刺をもらいましょう。
そして24時間以内にeメールでありがとうの返事をします。
名刺をもらうのを忘れてしまいましたか?
では連絡窓口にコンタクトしてeメールアドレスを聞き、面接官の名前の正しい綴りを確認しましょう。
ステップNo.2:推薦状。
面接時に推薦状を提出していなかったなら、面接の1~2日後にそれを送ってあなたの価値を強化しましょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://ja.englishcentral.com/video/17507/what-to-do-after-your-interview please translate following this video