Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/20 05:39:51

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
英語

Sorry for the slow response, I was waiting to hear from Mcintosh. Here is what I have, Mcintosh does have a replacement face, I can purchase it and put it in if you dont mind waiting for that. It would probably late next week before it would ship to you. I dont know how long it would take for Mcintosh to get it to me. They do have it in stock. If you dont want to go that route I can refund you. Thanks

日本語

返答が遅くなりすみません。マッキントッシュからの返事を待っていました。結果は以下のようなものです。マッキントッシュは代換用の面を持っている為、お待ち頂ければ購入して付ける事が出来ます。出荷は来週後半になるだろうと思っています。マッキントッシュが私にいつ送ってくれるのかわかりませんが、マッキントッシュに在庫はあります。この方法がお気に召さなければ返金致します。有難う御座います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません