翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/18 13:26:07

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

ただし、防腐剤が全く入っていないとはいえません。パラペンの代替としてフェノキシエタノールという成分が使われることがあります。
防腐剤が含まれていない化粧品は、開封後、すぐに劣化、腐るという危険性があるためです。防腐剤が全く入っていない製品は1回の使い切りパックになっていることが多いです。
アレルギー体質の人や、肌への影響が気になる人は化粧品の成分をよくチェックして購入しましょう。

英語


However, It does not necessarily the case that no preservative is contained. For some cosmetics, phenoxy ethanol is used instead of paraben. Use of preservatives is inevitable because cosmetics without them may degrade rapidly and go rotten after first opening the packs. Cosmetics without preservatives are often disposal (use once then throw away type). If you have an allergic tendency or worry about the effect of cosmetics to your skin, check the composition of cosmetics carefully before buying them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません