Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/09 00:00:13

英語

There was a japanese man who went to America for sightseeing. On the last day,he hailed a cab and told the driver to drive to the airport.During the journey ,a Honda drove past the taxi.Thereupon,the man leaned out of the window excitedly and yelled,"Honda,very fast!Made in Japan!"After a while,a Toyota sped past the taxi.Again,the Japanese man leaned out of the window and yelled,"Toyota,very fast! Made in Japan!"And then a Mitsubishi sped past the taxi.

日本語

観光でアメリカに行った日本人がいた。最終日に、タクシーを呼び、空港まで行くように運転手に言った。その途中、ホンダ車がタクシーを追い越した。すぐに男は興奮して窓から身を乗り出し、「ホンダはとても速い!日本製だ!。」と叫んだ。しばらくして、別のトヨタ車がタクシーを追い越した。再び、その日本人は窓から身を乗り出し、「トヨタはとても速い!日本製だ!」と叫んだ。すると、次は三菱車がタクシーを追い越した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません