翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/06/11 22:25:01

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

刀は持っていません。

今から140年前、明治時代に廃刀令が出たのです。

上のイメージの人は140年前のイメージを持っていますね(笑)


ちなみに日本といえばどこ?
東京?大阪?京都?札幌?

どれもすばらしい所ですけど、ほかにもたくさんあるのです。
海外の人には知られていないようなニッチな場所がね。


日本のニッチな文化、スポット、商品を少しおもしろい動画で紹介していきます。
私のヘタクソな英語がどこまで成長するのか見守ってください。


登録することによって、更新された情報が届くからぜひよろしくね。

英語

but we don't carry swords.

140 years ago, during the Meiji era, a decree was sent out prohibiting us from carrying swords.

Anyone who has that image is thinking of something from 140 years ago. :)

By the way, if we talk about Japan, which part of Japan comes to mind?
Tokyo? Osaka? Kyoto? Sapporo?

They are all great places, but there are many more places than just those.
There are niche spots that foreigners don't know about.

I will introduce Japan's niche culture, spots, products through interesting videos.
Please watch and see how my terrible English improves.

By registering, new information will be sent to you, so please register.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません