翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2010/06/05 03:57:43

jaytee
jaytee 54 早朝に翻訳してます。
英語

Okay, this child of mine needs to hurry up. Don't they know outside is so much more fun then inside?

日本語

ほんとにこの子、急いでくれなくっちゃ。外のほうが中よりずっと愉快なんだって、知らないのかしら?
(妊娠中のお母さんの言葉…という風にも解釈して女言葉です。汗)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません