Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → ネイティブ 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/07 00:33:04

kangzi
kangzi 50
中国語(簡体字)

3: 高速发展背后暗藏危机。虽然目前网页游戏市场一派欣欣向荣,但整体行业最求“快钱”,游戏同质化严重,用户流失率过高,没有有效方式提升用户存留,激烈竞争背后蕴含诸多不稳定因素,亟待注意。

在2012年第一季度,随着各厂商在页游市场的共同推广,在更多品类游戏的推动,以及部分游戏体验更佳的明星产品进入。网页游戏市场将保持持续的高速增长。数据显示《神仙道》、《神曲》、《龙将》等游戏表现突出,值得关注。

人人网拟分拆游戏业务上市:收益疲软玩资本

日本語

3:高速発展の裏には危険が隠されている。インターネットゲーム市場は非常に活気はあるが、企業の"素早い利益"を追及する体制は、ゲームの同質化が激しくなり、ユーザーの流出率が高くなる。また、ユーザーをひきとめる有効手段もなく、激しい競争の背景にはたくさんの不安要素が含まれており、注意が必要である。

2012年第一四半期では、各社がオンラインゲーム市場の共同開発、さらに多種にわたるゲームの推進、及び部分体験版ゲームにより、さらによりよいヒット商品が生まれた。オンラインゲーム市場は持続的な速度で成長していくだろう。データによると《神仙道》、《神曲》、《龍将》などのゲームが突出して注目を集めている。

人人網疑分拆遊戯業務上市:収益疲軟玩資本

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません