Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/02 22:50:34

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

You did read my description with that there is some slight damage to the box the unit is in perfectly new condition but there is some little dings on the box

Thank you very much
Dennis Gattuso

日本語

あなたは私の説明を読みましたよね。箱にはかすかな損傷がありユニットは完全に新品だがボックスには小さいへこみがあると書きましたよ。

よろしくお願いします。
Dennis Gattuso

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません