Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2010/06/01 18:56:42

zhouchenfu
zhouchenfu 53 私は中国上海出身で、城西国際大学の卒業生です。コニャックに通じで、翻訳依頼...
日本語

先日は大変お世話になりました。
張さんが通訳をしてくれたおかげで、私は大変助かりました。
本当に有難うございます。
張さんは日本から中国に戻られて、かなり長い年月がたつのに、まだまだ日本語が上手なのにはびっくりしました。
私も更に中国語の勉強に励んでいこうと思います。
また機会がありましたら是非お会いしましょう。

中国語(簡体字)

前些日子承蒙照顾。
托小张翻译的福,真的帮了我很大的忙。
真的很谢谢。
我很惊讶,小张从日本回中国已经过了很长岁月,但是日语还是那么好。
我也更要努力学习中文,
如果还有机会,请一定再相会。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません