Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/01 18:14:46

ichi_09
ichi_09 50
日本語

四季折々の機会に会いたい。

ドイツ語

Ich möchte in jeder Jahreszeit Dich sehen.

(訳注:「どの季節にも君に会いたい」という意味です。特に詩的な言葉ではなくごく普通の文です。「いつでも会いたくてたまらない」というニュアンスならことわざ等もあるかもしれませんが、「春夏秋冬」が入ったものと限定するとなさそうに思います。「誰に」会いたいのかを入れないと明確な文にならないので、とりあえず二人称にしておきました。ドイツ語の二人称は立場や心理的な距離によって2つあり、ここでは親密・気軽な方を使っています。)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: できるだけ短い言葉(ことわざ)を教えてください。「1年間のうち春、夏、秋、冬それぞれの時期にお会いしたい」という意味。