Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/29 09:34:30

aaroleung
aaroleung 50 アーロン.リヨウ ( Aaron Leung ) と申します。 香港生ま...
日本語

ベトナム語から日本語への翻訳者を募集しています。
日々のニュースを決められた文字数要約して翻訳していただきます。
お仕事はご自宅でしていただきますので、パソコンとインターネットの環境をお持ちの方に限ります。
また、スカイプでのテキストチャットかFacebookのチャットでコンタクトを取れる方にお願いします。

下のフォームに入力してご応募ください。
*この印の項目は必須項目です。


応募する

中国語(簡体字)

招募能够从越南语译作日本语的翻译人员
主要是要翻译每日的新闻提要
工作在家中进行、因此必需使用电脑及透过网上联系。
联系的方法请以 Facebook 及 Skype 的文字交谈进行。

请填写以下的申请表格。
*有星号的为必须填写项目。

招募

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません