翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/28 13:26:46

日本語

・イベント企画・運営 (建設現場内でのバーベキュー餅つき大会、クルーザーパーティー、巨大合コン、異業種交流会、学生イベントなど)
・大会企画・運営 (キッツフェスティバル、フットサル大会、合同合宿など)
・屋台運営 (エンパナーダ、たい焼きなど)
・映画製作 (劇場上映、TSUTAYAやゲオやAmazonなどでのセル、レンタル)
・スポーツクラブ運営 (都内から地方まで、園児から社会人までの各カテゴリ)
・アパレル製作・販売 (タオル、スウェット、ポロシャツ、靴下など)

スペイン語

・Planificación y organización de eventos (barbacoa y "Mochi golpes" en un sitio de construcción, crucero, Gokon enorme, reuniones entre varias industrias para el intercambio, eventos estudiantiles, etc.)
・Planificación y organización de la competencia (festival de niños, el torneo de fútsal, campo de entrenamiento)
・Operación de soporte (empanadas, Taiyaki, ect.)
・Producción de películas (proyección del teatro, venta y renta de DVDs en TSUTAYA, Geo, y Amazon)
・Operación del club de deportes(categoría de Tokio a campos, de infancia a adulto)
・La producción y ventas de ropas (toallas, sudaderas, polos, calcetines, etc)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません