翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/24 17:19:58
英語
your work is very poetic,,beautiful and it brings peace, i'm sorry that these things seem to be less valued here than all the other garbage that we can find in here,,, how can someone get "banned" from a public forum that is designed to have others express themselves and communicate? dont worry,,this only shows that you made enough of a impact for someone to notice
日本語
あなたの作品は、非常に詩的であり、美しく、平和をもたらすほどだ。
ここにある他のゴミのようなものより評価が低かったことに非常に残念に思う。
だれか、この公式な評価の場をなくすことが出来るでしょうか?(不当な評価をされていると感じているから)
心配しないでください。これはあなたが他の人々に衝撃を与えただけですから。