Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2012/05/24 12:57:25

英語

How do you view the ideas coming out from Southeast Asia and where do you think their potential lies?

Quite honestly, not as refined as the valley on how to get to market. However, I see great potential across the region. A lot of entrepreneurs here are doing this for the first time, there isn’t the same platform of the valley, with an ecosystem of serial internet entrepreneurs and angel investors to help with mentoring and connections. I can feel some exciting changes coming over the horizon.

日本語

東南アジアから出てくるアイディアにをどう見ており、そのアイディアが持つ可能性をどう見ているか?

はっきり言って、立ち上がるまでは、シリコンバレーの様にきちんと整備されていない。しかし、この地区全体に大きな可能性はあると見ている。ここにいる多くの起業家達にとっては初めての経験だ。シリコンバレーと同じ様に、一連のネット起業家達による収益構造や、エンジェル投資家による指導や引き合わせの基盤がここにはまだないのだ。でも地平線の向こうから何か新しい変化が訪れそうな気配は感じる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません