翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/23 10:28:28

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

MAINTENANCE & VOLTAGE RETENTION TEST PERIODS CONTINUE ALTERNATING HALF-HOURLY UNTIL THE BATTERY IS DISCONNECTED. THE TEST RESULT IS UPDATED DURING EACH SUBSEQUENT TEST.
8. 9. 10. CHARGE CURRENT LEDs
LED #8 (0,2A) could indicate if LED #3 (DESULFATE) is on or if LED #4 (CHARGE) is flashing.
LED #9 (0,5A) is normally on during the early part of the charge verification with LED #4 flashing.
LED #10 (0,8A) should indicate together with a steady LED #4 (CHARGE) during bulk charge.
IF ANY LEDs #8/9/10 ARE ON & ANY LEDs #5/6/7 ARE ALSO ON, READ “NOTE” IN MANUAL AFTER §10.
On battery disconnection, all LEDs (except # 2, 8, 9, 10) light just briefly to confirm microprocessor reset.

日本語

メンテナンス&電圧維持テスト中はバッテリの接続が解除されるまで30分おきに警告を発し続けます。テスト結果は各サブシーケンステスト中更新されます。
8.9.10. 充電電流LEDです。
8番のLED(0.2A)は3番のLED(脱硫酸化)が点灯しているとき又は4番のLED(充電)が点滅のときに点灯します。
9番のLED(0.5A)は通常、4番のLEDが点滅している充電確認の初期段階に点灯します。
10番のLED(0.8A)はバルク充電中に安定状態の4番のLED(充電)とともに点灯します。
8/9/10番のLEDのいずれかが点灯していて5/6/7番のLEDも点灯している場合は、マニュアル§10以降の注意書きをお読みください。
バッテリを外すとき、マイクロプロセッサのリセットを確認するために全てのLED(2、8、9、10番のLEDを除く)が一時的に点灯します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: OPTIMATE4というバイク用バッテリー充電器のクイックガイドの文章です。クイックガイド→http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/OptiMate%204%20quick%20guide.pdf