Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/23 07:10:19

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

※以下はクイックガイドを参照して図中の単語をそれぞれ邦訳下さい。
特に訳す必要がなければそのままで構いません。
CHARGE
PROGRAMME
STATUS
MAINTAIN
VERIFY
DESULFATE
ACTIVATE
CURRENT

日本語

CHARGE(充電)
PROGRAMME(プログラム)
STATUS(状態)
MAINTAIN(維持)
VERIFY(確認)
DESULFATE(脱硫酸化)
ACTIVATE(起動)
CURRENT(電流)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: OPTIMATE4というバイク用バッテリー充電器のクイックガイドの文章です。クイックガイド→http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/OptiMate%204%20quick%20guide.pdf