翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2010/05/27 17:12:58
![ichi_09](https://secure.gravatar.com/avatar/13ca17e232b62291191965449faf2b66.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
That is what I understood. how the ad reads. I still want the dolls though. Let me know, how much the total would be for the two I have now?
英語
そのことは理解済みです。表示に記載のことは。(訳注:この文はいまひとつ不明確です。すみません)それでも人形が欲しいのです。今持っている(訳注:「落札済み」ということでしょうか)2体の合計はおいくらになるか教えてください。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外のネットオークション、イーベイで相手から質問です。