Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/18 08:47:50

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Perhaps what’s most remarkable about this offering, is that Baidu is promising ‘personalized smart Cloud services’ as well, which will include a whopping 100 gigabytes of free personal storage via Baidu Netdrive. The phone has a 3.5-inch display, and is powered by Baidu’s Cloud Smart Terminal platform which uses Baidu’s many cloud-based applications. The company’s VP of engineering Jing Wang noted in the announcement:

日本語

おそらくこのオファーにおいて最も注目すべき点は、Baiduが、「良質のカスタム可能なクラウドサービス」を提供することを保証している点で、これにはbaidu Netdrive経由で得られる100ギガバイトもの無料個人ストレージを含まれる。このスマートフォンは、3.5インチのディスプレイで、Baiduのクラウド基盤のアプリケーションを多く用いるBaiduのCloud Smart Terminalプラットフォームを動力としている。当企業のエンジニアリング部門副会長であるJing Wangは、発表会で以下のように述べた:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません