Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ベトナム語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/14 22:19:34

chick
chick 50 I'm an open book
ベトナム語

Là một trong 4 ngân hàng thương mại lớn nhất Việt Nam, bao gồm hơn 114 chi nhánh trải khắp các tỉnh thành trên toàn quốc cùng với hệ thống trên 15.000 người dùng, cơ sở dữ liệu khổng lồ và không ngừng gia tăng. Năm 2010, cùng với sự phát triển không ngừng của các Ngân hàng trong nước, để nâng cao tính cạnh tranh, khả năng quản lý hệ thống công nghệ thông tin khổng lồ BIDV đang có những thay đổi lớn trong quản lý, điều hành
Nền tảng hệ thống cũ và cấu trúc quản lý theo mô hình phân tán theo từng chi nhánh riêng trở nên khó có thể đáp ứng được các yêu cầu về quản lý và trao đổi thông tin.
Hệ thống thư điện tử với nhu cầu sử dụng tăng cao cũng đòi hỏi một kiến trúc mới với khả năng phục vụ tối ưu hơn

英語

As one of the four largest commercial banks in Vietnam, including more than 114 branches spread across the provinces and cities nationwide with over 15,000 system users, the database giant and is constantly increasing. In 2010, along with the ongoing development of the banks in the country, to enhance competitiveness, ability to manage information technology systems BIDV giants are big changes in management and administration
Old system and platform management structure dispersion model for each individual branch can become difficult to meet the requirements of management and information exchange.
E-mail system with increasing demand for high also requires a new architecture capable of serving more optimal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません