Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ベトナム語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/14 14:24:33

chick
chick 50 I'm an open book
ベトナム語

Nâng cao bảo mật, ổn định và an toàn hệ thống: hệ thống có khả dự phòng tốt,việc sao lưu được thực hiện tập trung và tự động hàng ngày, phòng tránh được các khả năng tấn công virus từ nội bộ cũng như bên ngoài, có khả năng lọc spam, virus qua mail
Nâng cao khả năng quản trị hệ thống: tự động hóa các công tác cài đặt, cập nhật, vá lỗi với các sản phẩm, dịch vụ mới, tự động phát hiện và thông báo lỗi hệ thống cho người quản trị để có biện pháp xử lý kịp thời

英語

Improve security, stability and safety of the system: the system can better reserve, the backup is done and auto focus daily, prevented the virus from attack capability as well as the internal in addition, is capable of filtering spam, viruses via mail
Enhance the ability of system administrators: automate the installation, updates, patches for the products and services, and automatic error detection system for the administrator to take measures timely.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません