Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ベトナム語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/14 13:02:28

giang
giang 50 Translated: ClouDNS: http://www.clou...
ベトナム語

Luôn đổi mới và ứng dụng công nghệ phục vụ đắc lực cho công tác quản trị điều hành và phát triển dịch vụ ngân hàng tiên tiến, liên tục từ năm 2007 đến nay, BIDV giữ vị trí hàng đầu Vietnam ICT Index (chỉ số sẵn sàng cho phát triển và ứng dụng cộng nghệ thông tin) và nằm trong TOP 10 CIO (lãnh đạo Công nghệ Thông tin) tiêu biểu của Khu vực Đông Dương năm 2009 và Khu vực Đông Nam Á năm 2010.
• Chi phí cao cho các công tác quản trị, bảo trì hệ thống nhưng không đảm bảo tối đa tính an toàn,bảo mật, tính thống nhất khiến cho việc cải tiến hệ thống đã trở thành một nhu cầu thiết yếu của Ngân hàng.

英語

Always Innovation and apply effectively serve technology for the executive management and development of advanced banking services, continuously from 2007 to present, BIDV plays the leading position in Vietnam ICT Index (available index ready for application development and information technology) and in the top 10 CIO (leadership of information technology) typical of Indochina in 2009 and Southeast Asia in 2010.
• High cost of administration task, system maintenance but not ensure safety, security, consistency making system improvements become an essential needs of the Bank.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません