Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/14 12:52:38

英語

The site looks like a Pinterest clone at first glance – as founder Tareef Jafferi concedes when talking to us via email – but all that collating and easy searching does indeed make it an interesting community. Tareef explains:

From first inspection we may look like a Pinterest clone. However […] our core concept has always been about building a community of like-minded individuals. We provide a fun and engaging way to find new content and friends while also functioning as a social library – a place where you can store and organize things you love.

日本語

そのサイトは、一見するとPinterestのクローンではないかと思われるかもしれない。設立者であるTareef Jafferi氏は、我々とのEメールのやりとりの中でそれを認めているが、その情報の並び方や検索が簡単であることによって、そこにひとつの興味深いコミュニティが成立しているのである。 Tareef はこのように説明している。

『私たちのサイトは最初にはPinterestのクローンのように見えるかもしれない。しかし(中略)私たちのコアとなるコンセプトは以前からずっと、趣向を同じくする個人が集まるコミュニティを形成することだ。私たちは新しいコンテンツとフレンドを見つけるためのおもしろくて人をひきつける方法と同時に、ユーザーが大好きなものを保存し整理する場所、ソーシャルライブラリとしての機能をも提供するのである。』

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません