翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/12 21:20:29

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

先日はありがとうございました。以前あなたから商品を購入した者です。再度あなたから商品を10個購入したいと思っているのですが、在庫を持っていませんか?また、少し値下げして欲しいのですが、10個でいくらになりますか?お返事お待ちしてます。

英語

Thank you for your kind arrangement always. I purchased some items from you before. I would like 10 pieces again, but do you have a stock in hand? Also, it would be very much appreciated if you could give me a better offer. Please advise me of the price for 10 pieces. I am looking forward to receiving your kind reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません