翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/12 21:20:29
日本語
先日はありがとうございました。以前あなたから商品を購入した者です。再度あなたから商品を10個購入したいと思っているのですが、在庫を持っていませんか?また、少し値下げして欲しいのですが、10個でいくらになりますか?お返事お待ちしてます。
英語
Thank you for your kind arrangement always. I purchased some items from you before. I would like 10 pieces again, but do you have a stock in hand? Also, it would be very much appreciated if you could give me a better offer. Please advise me of the price for 10 pieces. I am looking forward to receiving your kind reply.