Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/09 21:24:36

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

厚さ7mmのフィルター全てが、厚さ6mmに変更されるとの認識で良いでしょうか?
厚さ8mmのフィルターや、厚さ4mmのフィルターは、現状の規定(スペック)通り、
8mmと4mmのままで変更は無いのでしょうか?

Aの図面とBの図面に関して、
これら二つの図面を重ね合わせて、一枚の図面で作って頂けないでしょうか?


英語

I would like to confirm that all the filters of 7mm thick will be changed to 6mm. Is my understanding right?
Will the filters of 8mm thick and 4mm thick stay unchanged?

As for the drawing of A and the drawing of B:
Can you please overlap these two drawings and combine them into one drawing?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません