Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 1 Review / 2010/05/24 10:25:18

jaytee
jaytee 59 早朝に翻訳してます。
日本語

メタル界は、偉大なヴォーカルの1つを失ってしまった。彼の家族、そして多くのファンに深い追悼の意を捧げます

英語

The world of Metal music has lost one of the greatest vocalist. I'd like to convey my deepest condolences to his family and his many fans.

レビュー ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantransはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/10/31 16:36:01

元の翻訳
The world of Metal music has lost one of the greatest vocalist. I'd like to convey my deepest condolences to his family and his many fans.

修正後
The world of Metal music has lost one of the greatest vocalists. I'd like to convey my deepest condolences to his family and his many fans.

Good Job!

コメントを追加