翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/06 08:03:01

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Currently the e-commerce market in India is said to be worth about $10 billion. But growth is somewhat hampered by poor internet infrastructure, and naturally the potential growth of e-commerce players – including HomeShop18 – hinges on that. Nonetheless consumer confidence is said to be growing, and the average shopper in India is willing to spend much more online than they were in the past.

Back in 2010 another Indian company, MakeMyTrip.com (NASDAQ: MMYT) went public with a U.S. IPO, and is currently on the lookout for potential acquisitions in the travel sector in order to improve its product offerings.

1. Junglee allows users to buy from other retailers, including HomeShop18.

日本語

現在、インドのEコマース市場はおよそ100億ドル市場と言われている。だが、その成長は、乏しいインターネットのインフラストラクチャによっていくらか妨げられており、そして自然と、HomeShop18を含むEコマース企業の成長の可能性もまたその妨げにより影響を受けるのだ。しかし、消費者は確信を高めており、インドの一般的な買い物客は、過去と比べると、オンラインでのショッピングにより時間とお金を費やす傾向にある。

去る2010年、もう一社のインドの企業であるMakeMyTrip.com(NASDAQ:MMYT)が、米国の新規株式市場にて上場したが、当企業は現在、提供商品の改善を試みるため、トラベル分野での買収の可能性を探している。

1.Jungleeでは、ユーザーは、HomeShop18などを含む他販売業者から購入することをできる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません