Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/05/06 00:53:52

日本語

あなたの質問が私にとって、とても重要なものに思えたので、実は今回、有料の翻訳サービスを利用しました。お話を聞けて、私はとてもうれしいです。本当にありがとうございます!

英語

I felt that your question must be very important for me; therefore, I used a charged translation service this time. I am very happy to hear your story. Thank you very much!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: こちらのURLの最後のコメントに対する返信です。http://www.facebook.com/regine.wendt/posts/286730181418320?ref=notif&notif_t=mentions_comment