Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/05/02 03:21:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

Please send us the remittance of note of the import tax of your country.
Once we have received the remittace we can refund you the Dutch VAT.

日本語

お客様の国への輸入関税支払記録をご送付ください。
この支払記録を受取り次第、オランダ付加価値税を返金いたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: オランダのWEBショップで商品を購入しました。支払った代金にVATが含まれていたので、VAT分を返金してほしい旨を伝えると、次のような返事が返ってきました。これは、何を送るように言われているのでしょうか? よろしくお願いします。