Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/04/27 10:21:23

英語

BCG also conveniently segments Chinese internet users in eight different groups. So business development and marketing folks, here is some handy information to make segmenting and targeting a little easier:

In summary, the internet realm in China is huge and still growing. This is, by now, a pretty cliched statement, but there’s really no other way to put it. And everyone, whether they are domestic or international players, wants a piece of the action! We encourage you to click over to BCG’s site and check out the report in its entirety to find out more.

日本語

BCGは、中国のインターネットユーザーを、便宜上8つのグループに分けている。そう、事業開発とマーケティングの人たちに、セグメント化と、ターゲティングを少し簡単にする、便利な情報がここにあります。

要約すると、中国のインターネット分野は、巨大で、未だ成長を続けている。今まで、これは決まり文句であった、しかし、これ以外に言い表しようが無いのである。国内、国際的な企業にかかわらず、誰もが、恩恵にあやかろうとしているのである。もっと多くのことを知る為に、BCGのサイトに行き、それにあるすべての報告に目を通すことを、我々は、あなたに、強く奨励したいのである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません