翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/27 09:50:22
Please,before buying the item, read the item description, please consider.
Product Description
Description
Payment
We can accept payment through PAYPAL Only
Please send the Payment to us within 4 days after your bid.
■Packaging Method
I respectfully packaging products to send.
Packing model is here
■Shipping
(1)EMS (Expedited shipping) = Tracked & Insured......................(5-14 days to USA)
We will email you a Tracking Number (if available) when your order is shipped.
(2)Registered SAL ( 14-30 days to US / No tracking )
(3)SAL ( 14-30 days to US / tracking & insured )
Please select shipping method from either EMS, registered SAL, or SAL.
The cheapest shipping method will be registered SAL.
Bitte vor Kauf des Artikels, lesen Sie die Artikelbeschreibung, beachten Sie bitte.
Produktbeschreibung
Beschreibung
Zahlung
Wir können die Zahlung durch nur PayPal akzeptieren
Bitte senden Sie die Zahlung an uns innerhalb von 4 Tagen nach Ihrem Gebot.
■ Verpackung Methode
Ich respektvoll Verpackungen zu senden.
Verpackung Modell ist hier
■ Versand
(1) EMS (Standardlieferung) = Verfolgt & Versichert ...................... (5-14 Tage nach USA)
Wir senden Ihnen eine Tracking-Nummer (wenn vorhanden), wenn Ihr Auftrag versendet wird.
(2) Registered SAL (14-30 Tage, nach US / No-Tracking)
(3) SAL (14-30 Tage, nach US / Tracking & Versicherten)
Bitte wählen Sie Versandart entweder von EMS, registriert SAL oder SAL.
Die billigste Versandart wird SAL registriert werden.