翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/26 16:46:47
日本語
お世話になります。私は日本のバイヤーです。以下の商品ですが在庫はいくつありますか?また初回のメールで失礼かとは思いますが複数購入による割引はありますでしょうか?できれば継続的な取引を希望します。まずは30個購入希望です。よろしくお願いします。
英語
Hello, I am a Japanese buyer. Do you have the following items in stock? Also, are you able to offer me a discount if I buy in bulk? I would like to work towards having a long term relationship. To start with, I'd like to purchase 30 items. Thank you very much in advance.