翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2012/04/26 12:29:22
英語
The ones that benefited from Thisnext’s trailblazing move are sites that improved on the pioneer’s model. Kaboodle became better at social networking, and it was sold for tens of millions of dollars back in 2007 to Hearst Corporation. Polyvore turned into specialist in sharing pictures, and the Mountain View startup claimed in 2011 that it was profitable independently.
日本語
Thisnextの草分け的な動きから恩恵を受けたものたちは、パイオニアのモデルを改良したサイトである。Kaboodleはソーシャルネットワーキングでよくなり、2007年に、数千万ドルでHearst Corporatoinに売却されたのである。Polyvireは、フォトシェアリングを専門とし、Mountain Viewスタートアップは、単独で利益を得ていたことを2011年に公言したのである。