Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/04/21 23:18:11

英語

We are absolutely thrilled to have these distinguished speakers joining our event to share their many insights and experiences. You can find out more about the speakers here. As an attendee, you can also expect engaging one-on-one coffee chats and panels with local entrepreneurs, local investors, industry leaders, and community builders from across Indonesia.

Apart from these talks, Startup Asia Jakarta will also play host to Startup Arena where about 20 startups will pitch and compete to win US$10,000. So if you are a startup who would like to be considered in Startup Arena, please submit your application here as soon as possible, since applications are on a first-come-first-served basis.

日本語

我々は、これらの著名な講演者が、我々のイベントに参加し、彼らの見識と、経験を共有してくれることに、興奮を覚えています。あなたも、講演者たちについて、ここで、更なる発見が出来ますよ。出席者として、あなたにも、インドネシア中から集結した、地元の起業家、投資家、産業リーダーや、コミュニティービルダー達とのパネルディスカッションや、一対一の雑談が用意されています。

これらの講演とは別に、Startup Asia Jakartaは、20名の起業家たちが、$10,000の賞金を目指し、ピッチ協議するStartup Arenaの主催者でもあります。もし、あなたが起業家で、Startup Arenaに興味があるならば、今すぐに申請書を提出してください。申請書は、先着順に審査されます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません